Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  465

Ac ne illud quidem alienum est, de magistratuum, de privatorum, de civium, de peregrinorum officiis dicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya968 am 21.11.2015
Und nicht einmal das ist fremd, über die Pflichten von Magistraten, von Privatpersonen, von Bürgern, von Fremden zu sprechen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
alienum
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alienum: fremdes Gut
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
de
de: über, von ... herab, von
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
de
de: über, von ... herab, von
privatorum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
de
de: über, von ... herab, von
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
de
de: über, von ... herab, von
peregrinorum
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum