Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  287

In omnibus autem negotiis priusquam adgrediare, adhibenda est praeparatio diligens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin8933 am 19.08.2022
In allen Angelegenheiten muss überdies vor Beginn eine sorgfältige Vorbereitung angewandt werden.

von amy9949 am 15.02.2019
Bei jeder Aufgabe muss sorgfältige Vorbereitung getroffen werden, bevor man beginnt.

Analyse der Wortformen

adgrediare
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adhibenda
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
diligens
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
negotiis
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeparatio
praeparatio: Vorbereitung
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum