Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  237

Marcellus, innumerabiles alii, maximeque ipse populus romanus animi magnitudine excellit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Marcellus
marca: Mark
innumerabiles
innumerabilis: unzählig, countless, numberless
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
maximeque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
que: und
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romanus
romanus: Römer, römisch
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
excellit
excellere: hervorragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum