Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  221

Sequuntur fratrum coniunctiones, post consobrinorum sobrinorumque, qui cum una domo iam capi non possint, in alias domos tamquam in colonias exeunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle.w am 16.10.2019
Es folgen die Verbindungen der Brüder, nach [denen] der Cousins und Vettern, die, wenn sie nicht mehr in einem Haus untergebracht werden können, in andere Häuser wie in Kolonien ausziehen.

von mica.971 am 19.08.2022
Zuerst kommen die Haushalte der Brüder, dann die der ersten und zweiten Cousins, die, wenn sie nicht mehr in einem einzigen Haus Platz finden, in andere Häuser ausziehen, gleich Siedlern, die neue Kolonien gründen.

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
capi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capus: EN: capon
colonias
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
coniunctiones
coniunctio: Verbindung
consobrinorum
consobrinus: Geschwisterkind
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
exeunt
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
fratrum
frater: Bruder
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sobrinorumque
que: und
sobrinus: Geschwisterkind
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum