Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  222

Sequuntur conubia et affinitates ex quibus etiam plures propinqui; quae propagatio et suboles origo est rerum publicarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya827 am 14.12.2022
Ehen und Verwandtschaftsbeziehungen folgen, aus denen auch viele Verwandte entstehen; diese Fortpflanzung und Nachkommen sind der Ursprung der Gemeinwesen.

Analyse der Wortformen

Sequuntur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
conubia
conubium: Ehe, Eingehung einer Ehe, Beischlaf
et
et: und, auch, und auch
affinitates
affinitas: Verschwägerung, Schwägerschaft
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
plures
plus: mehr
propinqui
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
propagatio
propagatio: Fortpflanzung
et
et: und, auch, und auch
suboles
suboles: Nachwuchs, Zweig, Kind, Nachkommenschaft, Anwuchs
origo
icere: treffen
origo: Ursprung, Quelle
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publicarum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum