Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (2)  ›  084

Marcus: at theophrastus, auctor haud deterior mea quidem sententia meliorem multi nominant , commemorant vero ipsius cives, nostri clientes, locri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
meliorem
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
clientes
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
commemorant
commemorare: erwähnen, berichten, wiederholen, in Erinnerung rufen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meliorem
meliorare: EN: improve
mea
meus: mein
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nominant
nominare: nennen, ernennen
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum