Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  215

Quibus profecto diligentissime sanciendum est, ut mulierum famam multorum oculis lux clara custodiat, initienturque eo ritu cereri quo romae initiantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elena947 am 26.12.2022
Diese Angelegenheiten müssen äußerst sorgfältig geregelt werden, um sicherzustellen, dass die Ehre der Frauen im klaren Tageslicht und unter vielen wachsamen Augen geschützt wird, und dass sie dieselben Initiationsriten zu Ehren der Ceres durchlaufen, wie sie in Rom durchgeführt werden.

von benjamin.b am 21.05.2017
Es muss wahrlich mit größter Sorgfalt verordnet werden, dass helles Licht durch viele Augen die Ehre der Frauen bewache und sie durch jene Zeremonie der Ceres geweiht werden, wie sie in Rom geweiht werden.

Analyse der Wortformen

cereri
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
custodiat
custodire: beaufsichtigen, bewachen
diligentissime
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligenter: sorgfältig
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
initienturque
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lux
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
oculis
oculus: Auge
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
initienturque
que: und
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ritu
ritus: heiliger Brauch, Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, Vortrefflichkeit
romae
roma: Rom
sanciendum
sancire: heiligen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum