Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I) (1)  ›  027

Fannii autem aetati coniunctus pater paulo inflauit uehementius, habuitque uires agrestis ille quidem atque horridas, sine nitore ac palaestra, sed tamen admonere reliquos potuit ut adcuratius scriberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agrestis
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
adcuratius
adcurate: EN: carefully, accurately, precisely, exactly
adcuratus: EN: accurate, exact, with care, meticulous
admonere
admonere: erinnern, ermahnen
aetati
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coniunctus
coniungere: vereinigen, verbinden
coniunctus: verbunden, EN: adjoining/contiguous/linked, EN: closely connected/related/attached/associated (friendship/kinship/wed), EN: process/state of being jo
habuitque
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
horridas
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inflauit
inflare: aufblasen
nitore
nitor: Wohlbeleibtheit, EN: brightness, splendor
palaestra
palaestra: Ringplatz, Schule, Ringerschule
pater
pater: Vater
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
habuitque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
reliquos
reliquus: übrig, zurückgelassen
scriberent
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sed
sed: sondern, aber
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uehementius
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vehementer: heftig
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum