Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  199

Vbi enim liberalitas, ubi patriae caritas, ubi pietas, ubi aut bene merendi de altero aut referendae gratiae uoluntas poterit existere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch909 am 10.09.2014
Wo könnten Großzügigkeit, Vaterlandsliebe, moralische Pflicht oder der Wunsch, anderen zu helfen und Dankbarkeit zu zeigen, überhaupt existieren?

von finya.u am 23.11.2023
Wo sollte denn die Liberalität existieren, wo die Vaterlandsliebe, wo die Pietät, wo der Wille, einem anderen Gutes zu tun oder Dankbarkeit zu erwidern?

Analyse der Wortformen

altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bene
bene: gut, wohl, günstig
caritas
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
de
de: über, von ... herab, von
enim
enim: nämlich, denn
existere
existere: entstehen, erscheinen
liberalitas
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
merendi
merere: verdienen, erwerben
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pietas
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
referendae
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da
uoluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum