Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  088

Postremo, quas ad defensionem rationes reo dabimus, iis accusator ad alios ex culpa eximendos abutetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.b am 02.12.2014
Am Ende wird der Staatsanwalt ausgerechnet die Argumente, die wir zur Verteidigung des Angeklagten vorbringen, dazu missbrauchen, um andere von Schuld zu befreien.

von Mariam am 13.02.2023
Schließlich werden die Argumente, die wir dem Angeklagten zur Verteidigung geben, vom Ankläger dazu missbraucht werden, um andere von Schuld zu befreien.

Analyse der Wortformen

abutetur
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
dabimus
dare: geben
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eximendos
eximere: wegnehmen, verbrauchen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reo
reus: Angeklagter, Sünder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum