Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  360

Primum, cuius acciderit culpa, demonstrabit; deinde, cum id aliena culpa accidisset, ostendet se aut non potuisse aut non debuisse id facere, quod accusator dicat oportuisse; quid potuerit, ex utilitatis partibus, in quibus est necessitudinis vis implicata, demonstrabit quid debuerit, ex honestate considerabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.911 am 07.06.2017
Zunächst wird er darlegen, durch wessen Verschulden es geschehen ist; sodann, wenn es durch das Verschulden eines anderen geschehen war, wird er aufzeigen, dass er entweder nicht imstande war oder nicht verpflichtet war, das zu tun, was der Ankläger als geschehen sollend behauptet; was er vermochte, wird er anhand der Nutzensaspekte darlegen, in denen die Kraft der Notwendigkeit verwoben ist; was er hätte tun sollen, wird von der Ehrenhaftigkeit her betrachtet werden.

von mattheo.h am 02.09.2019
Zunächst wird er darlegen, wessen Verschulden vorlag; sodann wird er, da es aufgrund des Verschuldens eines anderen geschah, aufzeigen, dass er entweder das, was der Ankläger behauptet, nicht tun konnte oder nicht verpflichtet war es zu tun. Er wird demonstrieren, was unter praktischen Gesichtspunkten möglich war - wobei zwingende Umstände eine Rolle spielen - und was als moralisch richtig zu betrachten ist, wird nach ethischen Prinzipien beurteilt werden.

Analyse der Wortformen

Primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
acciderit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
demonstrabit
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
aliena
alienum: fremdes Gut
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
accidisset
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
ostendet
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
debuisse
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
accusator
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
accusare: anklagen, beschuldigen
dicat
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
oportuisse
oportere: beauftragen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
necessitudinis
necessitudo: Notwendigkeit, enge Verbundenheit, Verwandschaft
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
implicata
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
implicatus: verwickelt, confused, obscure
demonstrabit
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
debuerit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
honestate
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
considerabitur
considerare: bedenken, betrachten, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum