Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  359

Defensor autem cum cetera, si qua ex aliis incident constitutionibus, pertractarit, de ipsa remotione sic argumentabitur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.g am 04.08.2024
Der Verteidiger wird, nachdem er andere mögliche Rechtspunkte behandelt hat, sodann Argumente zur spezifischen Frage der Entlassung vorbringen.

Analyse der Wortformen

Defensor
defensare: beschützen, verteidigen
defensor: Beschützer, Verteidiger
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
si
si: wenn, ob, falls
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
incident
incidere: hineinfallen, sich ereignen
constitutionibus
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
de
de: über, von ... herab, von
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
argumentabitur
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum