Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  599

Hic omnes scripto ad causam accedunt et ex nominis vi nascitur controversia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phil.916 am 16.07.2020
Hier nahen alle vermittels Schrift dem Fall und aus der Kraft des Namens entsteht Streitigkeit.

von annabell.h am 08.05.2017
In diesem Fall geht jeder schriftlich an die Sache heran, und die Kontroverse entsteht aus der Bedeutung des Begriffs.

Analyse der Wortformen

accedunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
nominis
nomen: Name, Familienname
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
scripto
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum