Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  587

Postea multis in legibus multa praterita esse, quae idcirco praeterita nemo arbitretur, quod ex ceteris, de quibus scriptum sit, intellegi possint; deinde aequitas rei demonstranda est, ut in iuridiciali absoluta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.951 am 26.05.2017
In vielen Gesetzen sind verschiedene Punkte ausgelassen worden, aber niemand sollte annehmen, dass diese Auslassungen zufällig waren, da sie aus dem, was an anderer Stelle geschrieben steht, verstanden werden können. Danach sollte die Billigkeit der Sache dargelegt werden, ebenso wie in einer klaren rechtlichen Verteidigung.

von niklas.k am 27.04.2021
In vielen Gesetzen sind viele Dinge übergangen worden, die niemand deshalb als übergangen betrachten sollte, weil sie aus den anderen Dingen, über die geschrieben wurde, verstanden werden können; sodann muss die Billigkeit der Sache dargelegt werden, wie in einem absoluten Rechtsfall.

Analyse der Wortformen

absoluta
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
aequitas
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
arbitretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
ceteris
ceterus: übriger, anderer
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
demonstranda
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
idcirco
idcirco: deshalb, darum, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellegi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iuridiciali
iuridicialis: rechtlich
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multa
multare: bestrafen, strafen
multis
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nemo
nemo: niemand, keiner
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Postea
postea: nachher, später, danach
praeterita
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum