Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (10)  ›  477

Nam facile, quid veri simile sit eum voluisse, qui scripsit, ex omni scriptura et ex persona scriptoris atque iis rebus, quae personis attributae sunt, considerabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
attributae
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
attributus: EN: ascribed, attributed
considerabitur
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nam
nam: nämlich, denn
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
persona
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
personare: widerhallen, laut erschallen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptoris
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
scriptura
scriptura: das Zeichnen, EN: writing
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
voluisse
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
veri
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
voluisse
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum