Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (1)  ›  029

Quodsi ea, quae in his libris exponuntur, tanto opere eligenda fuerunt, quanto studio electa sunt, profecto neque nos neque alios industriae nostrae paenitebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
ea
eare: gehen, marschieren
electa
electa: ausgewählt, EN: candidate, one chosen
electum: ausgewählt, ausgewählt, EN: dainties (pl.), choice bits
electus: auserlesen, ausgewählt, EN: chosen, select, picked
eligenda
eligere: auswählen, wählen
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exponuntur
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
industriae
industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig, EN: industry
industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, EN: industrious, diligent, EN: industrious, diligent
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
paenitebit
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
profecto
profecto: sicherlich, in der Tat, wirklich, EN: surely, certainly
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quodsi
quodsi: wenn nun, wenn aber
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum