Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  030

Sin autem temere aliquid alicuius praeterisse aut non satis eleganter secuti videbimur, docti ab aliquo facile et libenter sententiam commutabimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.v am 19.11.2023
Sollten wir jedoch etwas unachtsam übersehen oder nicht ausreichend erklärt haben, werden wir gerne unsere Ansicht ändern, wenn uns jemand auf unseren Fehler aufmerksam macht.

von marina.r am 12.02.2020
Sollten wir jedoch den Eindruck erwecken, etwas fahrlässig übersehen oder nicht hinreichend elegant nachvollzogen zu haben, werden wir gerne und bereitwillig unsere Meinung ändern, wenn wir von jemandem belehrt werden.

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
praeterisse
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
eleganter
eleganter: EN: elegantly, attractively
secuti
seci: unterstützen, folgen
videbimur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
docti
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
ab
ab: von, durch, mit
aliquo
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
facile
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
et
et: und, auch, und auch
libenter
libenter: gern, freiwillig
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
commutabimus
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum