Ille autem quinque delegit; quarum nomina multi poetae memoriae prodiderunt, quod eius essent iudicio probatae, qui pulchritudinis habere verissimum iudicium debuisset.
von yoshua.b am 25.12.2018
Er jedoch wählte fünf; deren Namen viele Dichter der Erinnerung überliefert haben, weil sie durch das Urteil dessen gebilligt worden waren, der das wahrhaftigste Urteilsvermögen über Schönheit besitzen sollte.
von yasin.o am 21.06.2020
Er wählte fünf von ihnen aus, und viele Dichter haben ihre Namen überliefert, weil sie die Billigung dessen erhalten hatten, der als der vollkommenste Richter der Schönheit hätte gelten sollen.