Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (1)  ›  013

Ille autem quinque delegit; quarum nomina multi poetae memoriae prodiderunt, quod eius essent iudicio probatae, qui pulchritudinis habere verissimum iudicium debuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
debuisset
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
delegit
deligere: wählen, auswählen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
poetae
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
probatae
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
prodiderunt
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
pulchritudinis
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
verissimum
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum