Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  236

Deinde, quid controversiae sit, ponendum est in iudicationis expositione; quae quemadmodum inveniretur, ante dictum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad948 am 07.12.2021
Als Nächstes muss in der Darlegung des Urteils die Streitfrage benannt werden; wie diese zu identifizieren ist, wurde zuvor erläutert.

von casper966 am 22.03.2014
Was auch immer an Kontroverse bestehen mag, muss in der Darlegung der Urteilsfindung vorgebracht werden; wie diese zu finden sei, wurde zuvor besprochen.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
controversiae
controversia: Streit, Auseinandersetzung
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expositione
expositio: Entwicklung, Aussetzung, Darlegung, description, explanation, of objects)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inveniretur
invenire: erfinden, entdecken, finden
iudicationis
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
ponendum
ponere: setzen, legen, stellen
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum