Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  236

Non quemadmodum causa postulat, narratur, cum aut id, quod adversario prodest, dilucide et ornate exponitur aut id, quod ipsum adiuvat, obscure dicitur et neglegenter.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.902 am 07.04.2016
Der Fall wird nicht angemessen dargestellt, wenn man entweder die Position des Gegners zu klar und elegant erklärt oder die eigene Position undeutlich und nachlässig beschreibt.

von kristin941 am 18.03.2022
Nicht wie der Fall es erfordert, wird erzählt, wenn entweder dasjenige, was dem Gegner nützt, klar und geschmückt dargelegt wird, oder dasjenige, was einem selbst hilft, dunkel und nachlässig vorgetragen wird.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
postulat
postulare: fordern, verlangen
narratur
narrare: erzählen, berichten, kundtun
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
adversario
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
dilucide
dilucide: EN: plainly, clearly, distinctly, evidently, lucidly
dilucidus: klar, clear, distinct, evident
et
et: und, auch, und auch
ornate
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornate: EN: richly, ornately
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
exponitur
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
adiuvat
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
obscure
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
neglegenter
neclegenter: EN: heedlessly, neglectfully, carelessly, neglectfully, carelessly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum