Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  237

Quare, ut hoc vitium vitetur, omnia torquenda sunt ad commodum suae causae, contraria, quae praeteriri poterunt, praetereundo, quae dicenda erunt, leviter attingendo, sua diligenter et enodate narrando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.o am 24.03.2018
Um diesen Fehler zu vermeiden, sollte alles darauf ausgerichtet werden, Ihren Standpunkt zu unterstützen: Übergehen Sie Gegenargumente, die ignoriert werden können, streifen Sie notwendige Themen kurz, und erklären Sie Ihre eigenen Punkte gründlich und klar.

Analyse der Wortformen

Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
vitium
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vitis: Weinrebe
vitetur
vitare: vermeiden, meiden
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
torquenda
torquere: drehen, verdrehen, foltern
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commodum
commodus: bequem, angemessen, vollständig
commodum: Vorteil, Nutzen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
praeteriri
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
poterunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praetereundo
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dicenda
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
leviter
leviter: EN: lightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly
attingendo
attingere: berühren
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
diligenter
diligenter: sorgfältig
et
et: und, auch, und auch
enodate
enodare: entknoten
enodate: EN: clearly
narrando
narrare: erzählen, berichten, kundtun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum