Totius enim quaestionis eius, quae habetur de finibus bonorum et malorum, cum quaeritur, in his quid s t extremum et ultimum, fons reperiendus est, in quo sint prima invitamenta naturae; quo invento omnis ab eo quasi capite de summo bono et malo disputatio ducitur.
von lorenz.831 am 03.11.2015
Bei der gesamten Frage, die über die Grenzen von Gut und Böse geführt wird, wenn untersucht wird, was in diesen Dingen das Äußerste und Letzte ist, muss eine Quelle gefunden werden, in der die ersten Verlockungen der Natur liegen; wenn diese gefunden ist, wird jede Erörterung über das höchste Gut und Böse von ihr gleichsam wie von einem Haupt geleitet.
von estelle.8829 am 08.03.2019
Denn wenn wir das schlechthin Endgültige und Letzte in der Frage von Gut und Böse untersuchen, müssen wir die Quelle finden, in der die ersten Impulse der Natur liegen. Sobald wir diese Quelle gefunden haben, können wir sie als Ausgangspunkt nutzen, von dem aus wir unsere gesamte Erörterung über das höchste Gut und Böse entwickeln.