Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  074

Summum en m bonum exposuit vacuitatem doloris; qui autem de summo bono dissentit de tota philosophiae ratione dissentit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justin.y am 01.05.2016
Er legte das höchste Gut als die Abwesenheit von Schmerz dar; wer darüber hinaus über das höchste Gut nicht übereinstimmt, stimmt nicht über das gesamte System der Philosophie überein.

von joel9867 am 05.05.2019
Er erklärte, dass das höchste Gut die Freiheit vom Schmerz sei; und wer über das höchste Gut anderer Meinung ist, der muss das gesamte philosophische System ablehnen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
de
de: über, von ... herab, von
dissentit
dissentire: verschiedener Meinung sein
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
en
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
exposuit
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
Summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vacuitatem
vacuitas: Freisein, Leere

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum