Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  035

Rapior illuc, revocat autem antiochus, nec est praeterea, quem audiamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina864 am 25.03.2024
Ich werde dorthin gezogen, jedoch ruft Antiochus mich zurück, und es gibt außerdem niemanden, den wir hören könnten.

von thomas.922 am 05.01.2023
Ich fühle mich dorthin gezogen, aber Antiochus ruft mich zurück, und es gibt niemanden sonst, dem wir folgen können.

Analyse der Wortformen

audiamus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illuc
illuc: dorthin, dahin
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Rapior
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
revocat
revocare: zurückrufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum