Atqui vides inquit antonius quam alias res agamus quam te inviti audiamus, qui adduci possimus, de me enim conicio, relictis ut rebus omnibus te sectemur; te audiamus ita de horridis rebus nitida, de ieiunis plena, de pervulgatis nova quaedam est oratio tua.
von leo876 am 18.04.2022
Und dennoch siehst du, sagt Antonius, wie wir andere Dinge treiben, wie widerwillig wir dir zuhören, wir, die wir (denn ich urteile von mir selbst) dazu bewegt werden können, nachdem wir alles aufgegeben haben, dir zu folgen; wir hören dir so zu: Über raue Dinge ist deine Rede elegant, über dürre Dinge voll, über Alltägliches irgendwie neu.
von liliana.z am 23.09.2013
Und sieh nur, sagt Antonius, obwohl wir mit anderen Dingen beschäftigt sind und dich eigentlich ungern hören wollen, schaffst du es irgendwie, dass wir (zumindest spreche ich für mich) alles stehen und liegen lassen, um dir zu folgen. Wenn du sprichst, machst du trockene Themen elegant, leere Gegenstände bedeutungsvoll und gewöhnliche Angelegenheiten auf eine unerwartete Weise neu und frisch.