Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  032

Tum ille timide vel potius verecunde: facio, inquit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam.968 am 07.08.2013
Dann antwortete er schüchtern, oder besser gesagt, bescheiden: Ja, ich tue es.

von berat.o am 26.12.2019
Dann dieser, schüchtern oder vielmehr bescheiden: Ich tue es, sagte er.

Analyse der Wortformen

facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
inquit
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
potius
potius: lieber, eher, vorzugsweise, vielmehr
potior: besser, vorzüglicher, überlegen, wichtiger, wertvoller, vorzuziehen
timide
timide: furchtsam, ängstlich, zaghaft, schüchtern, befangen
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, zaghaft, feige
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
verecunde
verecundus: bescheiden, schüchtern, ehrfürchtig, rücksichtsvoll, gewissenhaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum