Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  255

Quem enim ardorem studii censetis fuisse in archimede, qui dum in pulvere quaedam describit attentius, ne patriam captam esse senserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nora.v am 17.11.2015
Stellen Sie sich vor, wie leidenschaftlich Archimedes von seinen Studien besessen war, dass er so vertieft war, Figuren in den Sand zu zeichnen, dass er nicht einmal bemerkte, wie seine Stadt von feindlichen Kräften erobert wurde.

Analyse der Wortformen

ardorem
ardor: Glut, Brand, Hitze, Temperament, Begeisterung, Glühen
attentius
attente: EN: diligently, carefully, with concentration, with close attention
attentus: aufmerksam, angespannt, gespannt, heedful
captam
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
censetis
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
describit
describere: aufzeichnen, beschreiben
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
pulvere
pulvis: Staub, powder
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
senserit
sentire: fühlen, denken, empfinden
studii
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum