Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  131

Desideraret enim valitudinem, vacuitatem doloris, appeteret etiam conservationem sui earumque rerum custodiam finemque, sibi constitueret secundum naturam vivere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.c am 02.01.2018
Denn er würde Gesundheit begehren, Freiheit von Schmerz, er würde auch die Bewahrung seiner selbst und den Schutz dieser Dinge anstreben und sich zum Ziel setzen, gemäß der Natur zu leben.

von leonardo.j am 10.08.2024
Er würde naturgemäß gute Gesundheit und Schmerzfreiheit anstreben und würde zugleich Selbsterhaltung und den Schutz dieser Dinge suchen, wobei er sich das Ziel setzen würde, im Einklang mit der Natur zu leben.

Analyse der Wortformen

appeteret
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
conservationem
conservatio: Erhaltung, Aufrechterhaltung, Erfüllung, conservation, keeping (intact)
constitueret
constituere: beschließen, festlegen
custodiam
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
custodire: beaufsichtigen, bewachen
Desideraret
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
secundum
duo: zwei, beide
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
finemque
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
earumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
earumque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vacuitatem
vacuitas: Freisein, Leere
valitudinem
valitudo: EN: good health, soundness
vivere
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum