Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  059

Quod si ita sit, cur opera philosophiae sit danda nescio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra.c am 12.11.2021
Wenn dem aber so ist, weiß ich nicht, warum man sich der Philosophie widmen sollte.

von josefine.t am 19.10.2021
Falls das der Fall ist, weiß ich nicht, warum wir uns der Philosophie widmen sollten.

Analyse der Wortformen

cur
cur: warum, wozu
danda
dare: geben
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum