Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III) (1)  ›  041

Addo etiam illud, multa iam mihi dare signa puerum et pudoris et ingenii, sed aetatem vides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Addo
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
addo: hinzutun, hinzufügen, beigeben, beitun, beibringen
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
dare
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ingenii
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pudoris
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
sed
sed: sondern, aber
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum