Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III) (1)  ›  028

Catonem, quem ibi esse nescieram, vidi in bibliotheca sedentem multis circumfusum stoicorum libris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy.82 am 05.03.2014
Cato, von dem ich nicht wusste, dass er dort war, sah ich in der Bibliothek sitzen, umgeben von vielen Büchern der Stoiker.

Analyse der Wortformen

bibliotheca
bibliotheca: Bibliothek, Bücherei, Büchersaal
Catonem
cato: EN: Cato
circumfusum
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nescieram
nescire: nicht wissen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sedentem
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
stoicorum
stoicus: Stoiker
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum