Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  235

Est autem officium, quod ita factum est, ut eius facti probabilis ratio reddi possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes.c am 20.02.2018
Eine Pflicht ist etwas, für das man eine nachvollziehbare Erklärung geben kann.

von aria.918 am 28.01.2021
Eine Pflicht ist dasjenige, was derart vollbracht wird, dass von dieser Handlung eine vernünftige Erklärung gegeben werden kann.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
probabilis
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reddi
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum