Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (1)  ›  008

Sed eum qui audiebant, quoad poterant, defendebant sententiam suam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
defendebant
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, EN: as long as, until
Sed
sed: sondern, aber
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum