Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  008

Sed eum qui audiebant, quoad poterant, defendebant sententiam suam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alisa.x am 21.07.2013
Aber seine Zuhörer verteidigten ihre Position, so gut sie konnten.

von flora.u am 30.08.2017
Diejenigen, die ihn hörten, verteidigten, soweit sie konnten, ihre eigene Meinung.

Analyse der Wortformen

audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
defendebant
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until
Sed
sed: sondern, aber
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum