Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  613

Quare aliud aliquod, torquate, hominis summum bonum reperiendum est, voluptatem bestiis concedamus, quibus vos de summo bono testibus uti soletis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lya.951 am 31.08.2024
Daher, Torquatus, muss ein anderes höchstes Gut des Menschen gefunden werden; wir wollen die Lust den Tieren überlassen, die ihr gewohnt seid als Zeugen über das höchste Gut zu verwenden.

von viktor.w am 02.11.2016
Daher müssen wir, Torquatus, eine andere Definition des menschlichen Glücks finden. Überlassen wir das Vergnügen den Tieren, die Sie in Ihren Argumenten über das, was uns glücklich macht, so oft als Zeugen heranziehen.

Analyse der Wortformen

aliquod
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
aliud
alius: der eine, ein anderer
bestiis
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
concedamus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
aliquod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reperiendum
reperire: finden, wiederfinden
soletis
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
testibus
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
testu: irdenes Geschirr
torquate
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum