Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (12)  ›  599

Effluit igitur voluptas corporis et prima quaeque avolat saepiusque relinquit causam paenitendi quam recordandi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avolat
avolare: wegfliegen, davoneilen
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
corporis
corpus: Körper, Leib
Effluit
effluere: ausfließen, auslaufen, verrinnen
et
et: und, auch, und auch
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
paenitendi
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recordandi
recordari: sich erinnern, EN: think over
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
saepiusque
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
saepire: umzäunen
saeps: EN: hedge
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
saepiusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum