Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  537

Virtutis, magnitudinis animi, patientiae, fortitudinis fomentis dolor mitigari solet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.925 am 31.07.2020
Schmerz wird gewöhnlich durch Tugend, Charakterstärke, Geduld und Mut gelindert.

von carlotta.k am 13.03.2021
Schmerz pflegt durch die Heilmittel der Tugend, der Größe des Geistes, der Geduld, der Tapferkeit gemildert zu werden.

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
fomentis
fomentum: Umschlag
fortitudinis
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
magnitudinis
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
mitigari
mitigare: reif machen
patientiae
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
Virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum