Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  531

Si longus, levis; dat enim intervalla et relaxat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.q am 09.06.2017
Wenn lang, (dann) leicht; denn es schafft Pausen und entspannt.

von karina.x am 22.11.2016
Wenn es ausgebreitet wird, wird es leichter, da es Pausen schafft und dich zur Ruhe kommen lässt.

Analyse der Wortformen

dat
dare: geben
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
intervalla
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
levis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
longus
longus: lang, langwierig
relaxat
relaxare: nachlassen, lockern, öffnen, lösen, Erhohlung gewähren
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum