Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (7)  ›  311

Occultum facinus esse potuerit, gaudebit; deprehensus omnem poenam contemnet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaudebit
gaudere: sich freuen
contemnet
contemnere: geringschätzen, verachten
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
Occultum
occulere: verbergen, verheimlichen
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum