Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  144

Ex quo illud efficitur, qui bene cenent omnis libenter cenare, qui libenter, non continuo bene.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.j am 12.05.2022
Daraus folgt: Alle, die gut speisen, speisen gerne, [aber] die, die gerne speisen, nicht notwendigerweise gut.

Analyse der Wortformen

bene
bene: gut, wohl, günstig
cenent
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
libenter
libenter: gern, freiwillig
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum