Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  055

Brutus dissentiet quod et acutum genus est et ad usus civium non inutile, nosque ea scripta reliquaque eiusdem generis et legimus libenter et legemus, haec, quae vitam omnem continent, neglegentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon8998 am 17.01.2023
Brutus wird Einspruch erheben, weil dieser Stil sowohl geistreich als auch für Bürger nützlich ist, und während wir solche Schriften und ähnliche gerne lesen und weiterhin lesen werden, werden die wirklich bedeutsamen Angelegenheiten, die das gesamte Leben umfassen, ignoriert werden.

Analyse der Wortformen

acutum
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutum: scharf
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Brutus
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
continent
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dissentiet
dissentire: verschiedener Meinung sein
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inutile
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legemus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legimus
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libenter
libenter: gern, freiwillig
neglegentur
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
nosque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquaque
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum