Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  145

Eo consilio probato proxima nocte duobus milibus armatorum relictis reliquos ex oppido drappes et lucterius educunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malia932 am 31.08.2019
Nach Billigung des Plans führten in der nächsten Nacht, nachdem zweitausend bewaffnete Männer zurückgelassen worden waren, die Übrigen aus der Stadt Drappes und Lucterius aus.

Analyse der Wortformen

armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
drappes
drappus: EN: cloth
duobus
duo: zwei, beide
Eo
eare: gehen, marschieren
educunt
educere: herausführen, erziehen
Eo
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lucterius
ius: Recht, Pflicht, Eid
luctari: ringen
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
nocte
nox: Nacht
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
probato
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
relictis
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquos
reliquus: übrig, zurückgelassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum