Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  082

Deliberatur de avarico in communi concilio, incendi placeret an defendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt958 am 04.09.2019
In einer Generalversammlung diskutierten sie, ob sie Avaricum verbrennen oder verteidigen sollten.

von domenik906 am 02.02.2019
In der gemeinsamen Ratsversammlung wird beraten, ob Avaricum verbrannt oder verteidigt werden soll.

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
communi
communis: gemeinsam, allgemein, gemeinschaftlich, öffentlich, üblich, gewöhnlich, vertraut, demokratisch
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentliche Sache, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: befestigen, sichern, verschanzen, verbarrikadieren, festigen, schützen, verteidigen
concilio
concilium: Versammlung, Zusammenkunft, Konzil, Rat, Bündnis, Vereinigung
conciliare: vereinigen, versöhnen, zusammenführen, gewinnen, erwerben, vermitteln, geneigt machen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
defendi
defendere: verteidigen, schützen, abwehren, behaupten, sich verteidigen
deliberatur
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken, sich beraten, verhandeln
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incendi
incendere: anzünden, entzünden, in Brand stecken, anfeuern, aufhetzen, erregen
incendium: Brand, Großbrand, Feuersbrunst, Brandstiftung, Feuer
placeret
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum