Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  462

His copiis vercassivellaunum arvernum, unum ex quattuor ducibus, propinquum vercingetorigis, praeficiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liara.921 am 01.02.2022
Über diese Truppen setzten sie Vercassivellaunus Arvernus ein, einen der vier Anführer, einen Verwandten von Vercingetorix.

von alya.848 am 10.06.2016
Sie ernannten Vercassivellaunus, den Arverner, einen der vier Befehlshaber und einen Verwandten von Vercingetorix, zum Anführer dieser Streitkräfte.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
vercassivellaunum
cassivellaunus: EN: Cassiveellaunus, Commander of forces of Britons - Caesar
ver: Frühling, Jugend
arvernum
arvernus: EN: Arverni (pl.)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quattuor
quattuor: vier
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
propinquum
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
vercingetorigis
vercingetorix: K. der Arverner
praeficiunt
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum