Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (9)  ›  409

Nolite hos vestro auxilio exspoliare, qui vestrae salutis causa suum periculum neglexerunt, nec stultitia ac temeritate vestra aut animi imbecillitate omnem galliam prosternere et perpetuae servituti subicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
auxilio
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
galliam
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
et
et: und, auch, und auch
exspoliare
exspoliare: ausplündern
galliam
gallia: Gallien, EN: Gaul
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
imbecillitate
imbecillitas: Schwäche, Dummheit, Beschränktheit, EN: weakness, feebleness
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neglexerunt
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
Nolite
nolle: nicht wollen
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
periculum
periculum: Gefahr
perpetuae
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
prosternere
prosternere: niederwerfen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
salutis
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
servituti
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
stultitia
stultitia: Dummheit, Albernheit, Torheit
subicere
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temeritate
temeritas: Zufall, Tollkühnheit, EN: rashness
vestro
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum