Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  039

His rebus comparatis, represso iam lucterio et remoto, quod intrare intra praesidia periculosum putabat, in helvios proficiscitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.i am 30.07.2018
Nach Abschluss der Vorbereitungen, Lucterius nunmehr zurückgedrängt und entfernt, da er es als gefährlich erachtete, in die Befestigungen einzudringen, zieht er in das Gebiet der Helvier aus.

von liliana909 am 19.06.2024
Nachdem er diese Vorbereitungen getroffen und Lucterius zurückgedrängt und vertrieben hatte, da er das Eindringen in die Verteidigungslinien als zu gefährlich erachtete, marschierte er in das Gebiet der Helvetier.

Analyse der Wortformen

comparatis
comparare: vergleichen, gegenüberstellen, zusammenstellen, beschaffen, vorbereiten, erwerben, besorgen, einrichten, ordnen, festsetzen
compascere: gemeinsam weiden, zusammen abweiden, mitweiden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
intrare
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
periculosum
periculosus: gefährlich, gefahrvoll, riskant, bedenklich
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk
proficiscitur
proficisci: aufbrechen, abreisen, sich auf den Weg machen, marschieren, ausgehen von, seinen Ursprung haben
putabat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rebus
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
remoto
removere: entfernen, wegschaffen, beseitigen, absetzen, fortschaffen, entfernen (aus einem Amt), verbannen
remotus: entfernt, fern, abgelegen, entrückt, losgelöst
represso
reprimere: zurückdrängen, unterdrücken, zurückhalten, hemmen, zügeln, eindämmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum