Itaque, ne id accideret, silvestri loco castris positis e regione unius eorum pontium, quos vercingetorix rescindendos curaverat, postero die cum duabus legionibus in occulto restitit; reliquas copias cum omnibus impedimentis, ut consueverat, misit, apertis quibusdam cohortibus, uti numerus legionum constare videretur.
von christof.9812 am 17.10.2013
Daher schlug er, um dies zu verhindern, in einem bewaldeten Gebiet gegenüber einer der Brücken, die Vercingetorix hatte zerstören lassen, sein Lager auf. Am nächsten Tag hielt er zwei Legionen verborgen, während er den Rest seiner Truppen mit all ihrem Gepäck wie üblich vorausschickte, wobei einige Kohorten verteilt waren, um den Anschein zu erwecken, alle Legionen seien anwesend.
von amira.901 am 12.10.2018
Und so, damit dies nicht geschehe, nachdem er das Lager an einem bewaldeten Ort gegenüber einer jener Brücken aufgeschlagen hatte, die Vercingetorix zu zerstören angeordnet hatte, blieb er am folgenden Tag mit zwei Legionen im Versteck; die restlichen Truppen mit dem gesamten Tross sandte er, wie er es gewohnt war, wobei einige Kohorten verteilt wurden, so dass die Anzahl der Legionen unverändert erscheinen sollte.