Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  130

Quo timore perterriti galli, ne ab equitatu romanorum viae praeoccuparentur, consilio destiterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.b am 04.10.2019
Von Angst erschüttert, ließen die Gallier ihren Plan fallen, da sie befürchteten, die römische Reiterei könnte die Wege zuerst besetzen.

von aaliya.a am 12.06.2019
Von dieser Furcht gründlich erschreckt, ließen die Gallier von ihrem Plan ab, damit die Kavallerie der Römer nicht die Wege im Voraus besetzen könnte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
destiterunt
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perterriti
perterrere: sehr erschrecken, stark einschüchtern
perterritus: gründlich erschrocken, sehr verängstigt
praeoccuparentur
praeoccupare: vorher besetzen
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romanorum
romanus: Römer, römisch
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum