Vix agmen novissimum extra munitiones processerat, cum galli cohortati inter se, ne speratam praedam ex manibus dimitterent longum esse per territis romanis germanorum auxilium exspectare, neque suam pati dignitatem ut tantis copiis tam exiguam manum praesertim fugientem atque impeditam adoriri non audeant flumen transire et iniquo loco committere proelium non dubitant.
von konstantin.r am 29.04.2014
Kaum war die Nachhut die Befestigungen verlassen, als die Gallier einander ermutigten, dass sie die erhoffte Beute nicht aus den Händen gleiten lassen sollten, dass es zu lange dauere, auf die Hilfe der Germanen zu warten, während die Römer verängstigt seien, und dass ihre Würde es nicht zulasse, dass sie mit so großen Kräften es nicht wagten, eine so kleine Schar anzugreifen, besonders eine, die floh und behindert war, zögerten sie nicht, den Fluss zu überqueren und die Schlacht auf ungünstigem Gelände zu beginnen.