Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (1)  ›  035

Erat inter labienum atque hostem difficili transitu flumen ripisque praeruptis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
difficili
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
labienum
labia: EN: lip
praeruptis
praerumpere: vorn abbrechen
praeruptus: schroff, steil, abschüssig, EN: steep
ripisque
que: und
ripa: Ufer, Flussufer
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug, EN: passage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum